google.com, pub-8944455872984568, DIRECT, f08c47fec0942fa0

源氏物語&古典🪷〜笑う門には福来る🌸少納言日記🌸

源氏物語&古典をはじめ、日常の生活に雅とユーモアと笑顔を贈ります🎁

第十帖 賢木(さかき)源氏物語

【源氏物語228 第十帖 賢木40】天台の経典六十巻を読み学ぶ。源氏は紫の上を思い帰ることにした。多くの人が集まり 涙を流しながら見送った。

悠久の彼方 written by のる 天台の経典六十巻を読んで、 意味の難解な所を僧たちに聞いたりなどして 源氏が寺にとどまっているのを、 僧たちの善行によって仏力《ぶつりき》で この人が寺へつかわされたもののように思って、 法師の名誉であると、下級の輩…

【源氏物語227 第十帖 賢木39】源氏は昨年の野の宮野別れがこの頃であったと思い出し、自分の恋を妨げるものは神たちであるとも思った。

源氏はまた去年の野の宮の別れが このころであったと思い出して、 自分の恋を妨げるものは、 神たちであるとも思った。 むずかしい事情が間にあればあるほど情熱のたかまる癖を みずから知らないのである。 それを望んだのであったら加茂の女王との結婚は 困…

【源氏物語226 第十帖 賢木38】源氏は、朝顔の斎院に手紙を送った。お返事の手紙の字は斎院のお字には細かな味わいはないが、高雅で漢字のくずし方など巧みである。

斎院のいられる加茂はここに近い所であったから 手紙を送った。 女房の中将あてのには、 『物思いがつのって、とうとう家を離れ、 こんな所に宿泊していますことも、 だれのためであるかとはだれもご存じのないことでしょう。』 などと恨みが述べてあった。 …

【源氏物語225 第十帖 賢木37】始終 手紙や歌を書き合っている二人は夫人の字がまったく源氏のに似たものになっている。源氏は教育に成功したと思った。

幾日かを外で暮らすというようなことを これまで経験しなかった源氏は 恋妻に手紙を何度も書いて送った。 出家ができるかどうかと試みているのですが、 寺の生活は寂しくて、 心細さがつのるばかりです。 もう少しいて 法師たちから教えてもらうことがあるの…

【源氏物語224 第十帖 賢木36】場所が場所であるだけ人生の無常さばかりが思われる源氏。とはいえ紫の上が気になるのは、大した道心でもないわけである。

木立ちは紅葉をし始めて、 そして移ろうていく秋草の花の哀れな野をながめていては 家も忘れるばかりであった。 学僧だけを選んで討論をさせて聞いたりした。 場所が場所であるだけ人生の無常さばかりが思われたが、 その中でなお源氏は恨めしい人に 最も心…

【源氏物語222 第十帖 賢木34】藤壺の宮は自分が髪が短くなり黒い着物などを着て なかなかお会いできなるなることを東宮に伝える。東宮は涙がこぼれた事を恥ずかしく思った。

この方から離れて信仰の生活にはいれるかどうかと 御自身で疑問が起こる。 しかも御所の中の空気は、 時の推移に伴う人心の変化をいちじるしく見せて 人生は無常であるとお教えしないではおかなかった。 太后の復讐心に燃えておいでになることも面倒であった…

【源氏物語221 第十帖 賢木33】藤壺の宮は、目立たぬよう御所にお入りになる。東宮は母君にお会いになり喜び甘えておいでになった。

漢の初期の戚《せき》夫人が 呂后《りょこう》に 苛《さいな》まれたようなことまではなくても、 必ず世間の嘲笑を負わねばならぬ人に 自分はなるに違いないと 中宮はお思いになるのである。 これを転機にして 尼の生活にはいるのが いちばんよいことである…

【源氏物語220 第十帖 賢木32】東宮のためには源氏が頼りではあるが、このままでは人の噂になるだろう。宮は尼になることを考える。

【源氏物語220 第十帖 賢木32】 心細くて人間的な生活を捨てないから ますます悲しみが多いのである、 自分などは僧房の人になるべきであると、 こんな決心をしようとする時に いつも思われるのは 若い夫人のことであった。 優しく自分だけを頼みにして生き…

【源氏物語218 第十帖 賢木30】夜が明けても源氏は宮に訴える。宮様は半ば死んだようになっておいでになる。恐ろしいほどに源氏は真剣になっていた。

この上で力で勝つことは なすに忍びない 清い気高さの備わった方であったから、 源氏は、 「私はこれだけで満足します。 せめて今夜ほどに接近するのをお許しくだすって、 今後も時々は私の心を聞いてくださいますなら、 私はそれ以上の無礼をしようとは思い…

【源氏物語217 第十帖 賢木29】源氏は藤壺の宮の御髪とお召し物を手にとらえた。宮は迫る源氏を強く避けておいでになる。

驚きと恐れに 宮は前へひれ伏しておしまいになったのである。 せめて見返ってもいただけないのかと、 源氏は飽き足らずも思い、 恨めしくも思って、 お裾《すそ》を手に持って引き寄せようとした。 宮は上着を源氏の手にとめて、 御自身は外のほうへお退《の…

【源氏物語216 第十帖 賢木28】源氏は静かに宮の御帳台へ伝っていき 宮のお召し物のつま先を手でひいた。宮は源氏の君だとお悟りになった。

これだけでも召し上がるようにと思って、 女房たちが持って来たお菓子の台がある、 そのほかにも 箱の蓋などに感じよく調理された物が積まれてあるが、 宮はそれらにお気がないようなふうで、 物思いの多い様子をして 静かに一所をながめておいでになるのが…

【源氏物語215 第十帖 賢木27】源氏はこっそり塗籠から抜け出し屏風と壁の間を伝って藤壺の宮の側に来た。宮のお姿を見て涙を流す源氏。

宮は昼の御座へ出てすわっておいでになった。 御|恢復《かいふく》になったものらしいと言って、 兵部卿の宮もお帰りになり、 お居間の人数が少なくなった。 平生からごく親しくお使いになる人は多くなかったので、 そうした人たちだけが、 そこここの几帳…

【源氏物語214 第十帖 賢木26】藤壺の宮の具合が悪くなった。朝になっても御寝室に止まった源氏は、塗籠の中へ押し入れられてしまった。

命婦《みょうぶ》とか弁《べん》とか 秘密にあずかっている女房が驚いていろいろな世話をする。 源氏は宮が恨めしくてならない上に、 この世が真暗《まっくら》になった気になって 呆然として朝になってもそのまま御寝室にとどまっていた。 御病気を聞き伝え…

【源氏物語213 第十帖 賢木25】源氏は藤壺の宮への情炎を抑えきれない。宮は仏力で止めようと祈祷までなさる。ついには源氏は宮の寝所に近づいた。

御所へ参内することも気の進まない源氏であったが、 そのために東宮にお目にかからないことを寂しく思っていた。 東宮のためにはほかの後援者がなく、 ただ源氏だけを中宮も力にしておいでになったが、 今になっても源氏は宮を御当惑させるようなことを時々…

【源氏物語212 第十帖 賢木24】尚侍との逢瀬‥暁月夜、一面の霧の中歩いている姿を承香の女御の兄に目撃されてしまった源氏

心から かたがた袖《そで》を 濡《ぬ》らすかな 明くと教ふる 声につけても 尚侍のこう言う様子はいかにもはかなそうであった。 歎《なげ》きつつ 我が世はかくて 過ぐせとや 胸のあくべき 時ぞともなく 落ち着いておられなくて源氏は別れて出た。 まだ朝に…

【源氏物語211 賢木23 】源氏は朧月夜の尚侍と会う。夜明け 宿直の近衛の下士が御所のあちこちで「虎一つ」と報じて歩いている。

源氏は夢のように尚侍へ近づいた。 昔の弘徽殿の細殿《ほそどの》の小室へ 中納言の君が導いたのである。 御修法のために御所へ出入りする人の多い時に、 こうした会合が、 自分の手で行なわれることを中納言の君は恐ろしく思った。 朝夕に見て見飽かぬ源氏…

【源氏物語210 第十帖 賢木22】加茂の斎院は、式部卿の宮の朝顔の姫君に決まった。朝顔の宮に恋をしていた源氏は残念に思った。

加茂の斎院は父帝の喪のために引退されたのであって、 そのかわりに式部卿《しきぶきょう》の宮の朝顔の姫君が 職をお継ぎになることになった。 伊勢へ女王が斎宮になって行かれたことはあっても、 加茂の斎院はたいてい内親王の方がお勤めになるものであっ…

【源氏物語209 第十帖 賢木21】源氏は紫の上と穏やかに暮らしている。父の兵部卿の宮も二条の院に出入りしておいでになる。

このごろは通っていた恋人たちとも双方の事情から 関係が絶えてしまったのも多かったし、 それ以下の軽い関係の恋人たちの家を訪ねて行くようなことにも、 もうきまりの悪さを感じる源氏であったから、 余裕ができてはじめてのどかな家庭の主人《あるじ》に…

【源氏物語208 第十帖 賢木20】弘徽殿の大后の力が増し、源氏も左大臣も不快さを味わうことが多くなった。源氏は夕霧を可愛がる。

院がおいでになったころは御遠慮があったであろうが、 積年の怨みを源氏に酬《むく》いるのはこれからであると 烈《はげ》しい気質の太后は思っておいでになった。 源氏に対して何かの場合に意を得ないことを政府がする、 それが次第に多くなっていくのを見…

【源氏物語207 第十帖 賢木19】右大臣家の六の君は後宮に入る。いまだに源氏を想い、源氏は、忍んで手紙を送ってくることも絶えなかった。

右大臣家の六の君は 二月に尚侍《ないしのかみ》になった。 院の崩御によって 前《さきの》尚侍が尼になったからである。 大臣家が全力をあげて後援していることであったし、 自身に備わった美貌《びぼう》も美質もあって、 後宮の中に抜け出た存在を示して…

【源氏物語206 第十帖 賢木18】桐壺院が亡くなって右大臣の力が強くなり、宿直をしにくる人達の夜具もあまり見かけなくなった。

中宮の供奉《ぐぶ》を多数の高官がしたことなどは 院の御在世時代と少しも変わっていなかったが、 宮のお心持ちは寂しくて、 お帰りになった御実家が かえって他家であるように思召されることによっても、 近年はお許しがなくて 御実家住まいがほとんどなか…

【源氏物語205 第十帖 賢木17】兵部卿の宮は、雪にしおれて下葉の枯れたのを見て、「蔭ひろみ 頼みし松や 枯れにけん下葉散り行く年の暮かな」とお歌いになる。

菊 music by 西本康佑 中宮は三条の宮へお帰りになるのである。 お迎えに兄君の兵部卿の宮がおいでになった。 はげしい風の中に雪も混じって散る日である。 すでに古御所《ふるごしょ》になろうとする 人少なさが感ぜられて静かな時に、 源氏の大将が中宮の…

【源氏物語204 第十帖 賢木16】源氏は厭世的になり僧になろうかとも思うが、守るべき人たちのことを考えると実現できることではなかった。

追憶 music by しゃろう 崩御後の御仏事なども多くの御遺子たちの中で 源氏は目だって誠意のある弔い方をした。 それが道理ではあるが源氏の孝心に同情する人が多かった。 喪服姿の源氏がまた限りもなく清く見えた。 去年今年と続いて不幸にあっていること…

【源氏物語203 第十帖 賢木15】桐壺院 崩御。御人徳の深い君にお別れして多数の人が悲しんだ。

とどまる哀しみ music byミルアージュ 夜がふけてから東宮はお帰りになった。 還啓に供奉《ぐぶ》する公卿の多さは 行幸にも劣らぬものだった。 御秘蔵子の東宮のお帰りになったのちの院の御心は 最もお悲しかった。 皇太后もおいでになるはずであったが、 …

源氏物語202 第十帖 賢木14】立派でお美しく見える朱雀帝に韻は御満足をお感じなる。院は種々と御教訓をお残しになる。

涙雨 music by ミルアージュ 風采《ふうさい》もごりっぱで、 以前よりもいっそうお美しくお見えになる帝に 院は御満足をお感じになり、 頼もしさもお覚えになるのであった。 高貴な御身でいらせられるのであるから、 感情のままに 父帝のもとにとどまって…

【源氏物語201 第十帖 賢木13】桐壺院は御重体になった。院は、東宮と源氏のことを頼み、なんでも源氏に相談するように伝える。

涙雨 music by ミルアージュ 西の対へも行かずに終日物思いをして源氏は暮らした。 旅人になった御息所は まして堪えがたい悲しみを 味わっていたことであろう。 院の御病気は十月にはいってから御重体になった。 この君をお惜しみしていないものはない。 …

【源氏物語200 第十帖 賢木12】朱雀帝は斎王の美に心を打たれ、別れの御櫛を髪に挿してお与えになる時、悲しみに耐え難く悄然となさった。

斎宮は十四でおありになった。 きれいな方である上に 錦繍《きんしゅう》に包まれておいでになったから、 この世界の女人《にょにん》とも見えないほどお美しかった。 斎王の美に御心《みこころ》を打たれながら、 別れの御櫛《みぐし》を髪に挿《さ》してお…

【源氏物語199 第十帖 賢木11】御息所は、十六で皇太子の妃になって、二十で寡婦になり、三十で今日また内裏へはいったのである。

Regret music by gooset 恋をすべきでない人に好奇心の動くのが源氏の習癖で、 顔を見ようとすれば、 よくそれもできた斎宮の幼少時代を そのままで終わったことが残念である。 けれども運命は どうなっていくものか予知されないのが 人生であるから、 ま…

【源氏物語198 第十帖 賢木10】斎宮の御禊の式が行われた。源氏は斎宮の大人びた手紙に胸がなった。

十六日に桂川で斎宮の御禊《みそぎ》の式があった。 常例以上はなやかにそれらの式も行なわれたのである。 長奉送使《ちょうぶそうし》、 その他官庁から参列させる高官も 勢名のある人たちばかりを選んであった。 院が御後援者でいらせられるからである。 …

【源氏物語197 第十帖 賢木9】源氏は御息所に 心を込め手紙を書いた。斎宮は出発の日が決まったことを喜んでおいでになった。

男はそれほど思っていないことでも 恋の手紙には感情を誇張して書くものであるが、 今の源氏の場合は、 ただの恋人とは決して思っていなかった御息所が、 愛の清算をしてしまったふうに 遠国へ行こうとするのであるから、 残念にも思われ、 気の毒であるとも…