源氏は
「胡角一声霜後夢《こかくいっせいそうごのゆめ》」と
王昭君《おうしょうくん》を歌った詩の句が口に上った。
月光が明るくて、狭い家は奥の隅々《すみずみ》まで顕《あら》わに見えた。
深夜の空が縁側の上にあった。
もう落ちるのに近い月がすごいほど白いのを見て、
「唯是西行不左遷《ただこれにしへゆくさせんにあらず》」
と源氏は歌った。
何方《いづかた》の 雲路にわれも 迷ひなん
月の見るらんことも恥《はづ》かし
とも言った。
例のように源氏は終夜眠れなかった。
明け方に千鳥が身にしむ声で鳴いた。
友千鳥 諸声《もろごゑ》に鳴く 暁は
一人寝覚《ねざ》めの床《とこ》も頼もし
だれもまだ起きた影がないので、
源氏は何度もこの歌を繰り返して唱えていた。
まだ暗い間に手水《ちょうず》を済ませて
念誦《ねんず》をしていることが
侍臣たちに新鮮な印象を与えた。
この源氏から離れて行く気が起こらないで、
仮に京の家へ出かけようとする者もない。
唯是西行不左遷《ただこれにしへゆくさせんにあらず》菅原道真公の作です。ぜひこちらもご覧ください。
少納言のホームページ 源氏物語&古典 syounagon-web ぜひご覧ください🪷
https://syounagon-web-1.jimdosite.com
🪷聴く古典文学 少納言チャンネルは、聴く古典文学動画です。チャンネル登録お願いします🪷
[rakuten:f192015-kofu:10000694:detail]
[rakuten:f192015-kofu:10001230:detail]