「長い間 恢復《かいふく》しないあなたの病気を心配しているうちに、
こんなふうに尼になってしまわれたから残念です。
長生きをして私の出世する時を見てください。
そのあとで死ねば九品蓮台《くぼんれんだい》の 最上位にだって
生まれることができるでしょう。
この世に少しでも飽き足りない心を残すのは よくないということだから」
源氏は涙ぐんで言っていた。
欠点のある人でも、
乳母というような関係でその人を愛している者には、
それが非常にりっぱな完全なものに見えるのであるから、
まして養君《やしないぎみ》が
この世のだれよりもすぐれた源氏の君であっては、
自身までも普通の者でないような誇りを覚えている彼女であったから、
源氏からこんな言葉を聞いてはただうれし泣きをするばかりであった。
息子や娘は母の態度を 飽き足りない歯がゆいもののように思って、
尼になっていながらこの世への未練をお見せするようなものである、
俗縁のあった方に
惜しんで泣いていただくのはともかくもだがというような意味を、
肱《ひじ》を突いたり、
目くばせをしたりして兄弟どうしで示し合っていた。
源氏は乳母を憐《あわれ》んでいた。
「母や祖母を早く失《な》くした私のために、
世話する役人などは多数にあっても、
私の最も親しく思われた人はあなただったのだ。
大人になってからは少年時代のように、
いつもいっしょにいることができず、
思い立つ時に
すぐに訪ねて来るようなこともできないのですが、
今でもまだあなたと長く逢《あ》わないでいると
心細い気がするほどなんだから、
生死の別れというものがなければよいと
昔の人が言ったようなことを私も思う」
しみじみと話して、
袖で涙を拭《ふ》いている美しい源氏を見ては、
この方の乳母でありえたわが母も
よい前生《ぜんしょう》の縁を持った人に違いないという気がして、
さっきから批難がましくしていた兄弟たちも、
しんみりとした同情を母へ持つようになった。
源氏が引き受けて、
もっと祈祷《きとう》を頼むことなどを命じてから、
帰ろうとする時に
惟光《これみつ》に蝋燭《ろうそく》を点《とも》させて、
さっき夕顔の花の載せられて来た扇を見た。
よく使い込んであって、よい薫物《たきもの》の香のする扇に、
きれいな字で歌が書かれてある。
『心あてに それかとぞ見る 白露の 光添へたる 夕顔の花』
散らし書きの字が上品に見えた。
少し意外だった源氏は、
風流遊戯をしかけた女性に好感を覚えた。
惟光に、
「この隣の家にはだれが住んでいるのか、
聞いたことがあるか」
と言うと、
惟光は主人の例の好色癖が出てきたと思った。
「この五、六日母の家におりますが、
病人の世話をしておりますので、
隣のことはまだ聞いておりません」
惟光《これみつ》が冷淡に答えると、
源氏は、
「こんなことを聞いたのでおもしろく思わないんだね。
でもこの扇が私の興味をひくのだ。
この辺のことに詳しい人を呼んで聞いてごらん」
と言った。
はいって行って隣の番人と逢って来た惟光は、
「地方庁の介の名だけをいただいている人の家でございました。
主人は田舎へ行っているそうで、 若い風流好きな細君がいて、
女房勤めをしているその姉妹たちがよく出入りすると申します。
詳しいことは下人《げにん》で、よくわからないのでございましょう」
と報告した。
源氏物語&古典 syounagon-web ぜひご覧ください🪷
https://syounagon-web-1.jimdosite.com
💠少納言チャンネルは、聴く古典として動画を作っております。ぜひチャンネル登録お願いします🌷