google.com, pub-8944455872984568, DIRECT, f08c47fec0942fa0

源氏物語&古典🪷〜笑う門には福来る🌸少納言日記🌸

源氏物語&古典をはじめ、日常の生活に雅とユーモアと笑顔を贈ります🎁

【源氏物語 26 第2帖 箒木15】たおやかだが なよたけの強さを持つ女君🎋 女房に「夜明けにお迎えに来るがいい」と伝える源氏🪷

【源氏物語 第二帖 💠箒木(ははきぎ)】 【The Tale of Genji  second chapter 💠Hahakigi (The Broom Tree)】 〜五月雨が降る夜、光源氏が宮中で宿直をしているところに、頭中将(葵の上の兄)ら仲間の貴公子たちが訪れた。
各々自分の恋愛体験を語り、女性を三つの品、上の品、中の品、下の品と階級に分けて自分の持論を展開します。
光源氏はこの話し合いをきっかけに、それまで縁のなかった中流の女性に興味を持つようになりました。
そして、光源氏は方違えに、紀伊守の屋敷に行くことになった。
そこで伊予守の妻で、紀伊守の継母の空蝉に契を結びます(中の品の女人) 空蝉も光源氏に心惹かれますが、
あまりの立場の違いから距離をとります。

「違うわけがないじゃありませんか。

 恋する人の直覚であなただと思って来たのに、

 あなたは知らぬ顔をなさるのだ。

 普通の好色者がするような失礼を私はしません。

 少しだけ私の心を聞いていただけばそれでよいのです」

と言って、

小柄な人であったから、

片手で抱いて以前の襖子《からかみ》の所へ出て来ると、

さっき呼ばれていた中将らしい女房が向こうから来た。

 

「ちょいと」

と源氏が言ったので、不思議がって探り寄って来る時に、

《た》き込めた源氏の衣服の香が顔に吹き寄ってきた。

中将は、これがだれであるかも、何であるかもわかった。

情けなくて、どうなることかと心配でならないが、

何とも異論のはさみようがない。

並み並みの男であったなら

できるだけの力の抵抗もしてみるはずであるが、

しかもそれだって荒だてて多数の人に知らせることは

夫人の不名誉になることであって、

しないほうがよいのかもしれない。

こう思って胸をとどろかせながら従ってきたが、

源氏の中将はこの中将をまったく無視していた。

初めの座敷へ抱いて行って女をおろして、

それから襖子をしめて、

「夜明けにお迎えに来るがいい」

と言った。

中将はどう思うであろうと、

女はそれを聞いただけでも死ぬほどの苦痛を味わった。

流れるほどの汗になって悩ましそうな女に 同情は覚えながら、

女に対する例の誠実な調子で、

女の心が当然動くはずだと思われるほどに言っても、

女は人間の掟《おきて》に許されていない恋に共鳴してこない。

 

「こんな御無理を承ることが現実のことであろうとは思われません。

 卑しい私ですが、

 軽蔑《けいべつ》してもよいものだという

 あなたのお心持ちを私は深くお恨みに思います。

 私たちの階級とあなた様たちの階級とは、

 遠く離れて別々のものなのです」

こう言って、

強さで自分を征服しようとしている男を憎いと思う様子は、

源氏を十分に反省さす力があった。

 

「私はまだ女性に階級のあることも何も知らない。

 はじめての経験なんです。

 普通の多情な男のようにお取り扱いになるのを恨めしく思います。

 あなたの耳にも自然はいっているでしょう、

 むやみな恋の冒険などを私はしたこともありません。

 それにもかかわらず前生の因縁は大きな力があって、

 私をあなたに近づけて、

 そしてあなたからこんなにはずかしめられています。

 ごもっともだとあなたになって考えれば考えられますが、

 そんなことをするまでに私はこの恋に盲目になっています」

まじめになっていろいろと源氏は説くが、

女の冷ややかな態度は変わっていくけしきもない。

女は、一世の美男であればあるほど、

この人の恋人になって安んじている自分にはなれない、

冷血的な女だと思われてやむのが望みであると考えて、

きわめて弱い人が 強さをしいてつけているのは弱竹《なよたけ》のようで、

さすがに折ることはできなかった。

 

真からあさましいことだと思うふうに泣く様子などが

可憐《かれん》であった。

気の毒ではあるがこのままで別れたら

のちのちまでも後悔が自分を苦しめるであろうと

源氏は思ったのであった。

もうどんなに勝手な考え方をしても

救われない過失をしてしまったと、

女の悲しんでいるのを見て、

「なぜそんなに私が憎くばかり思われるのですか。

 お嬢さんか何かのようにあなたの悲しむのが恨めしい」

と、源氏が言うと、

私の運命がまだ私を人妻にしません時、

 親の家の娘でございました時に、

 こうしたあなたの熱情で思われましたのなら、

 それは私の迷いであっても、

 他日に光明のあるようなことも思ったでございましょうが、

 もう何もだめでございます。

 私には恋も何もいりません。

 ですからせめてなかったことだと思ってしまってください」

と言う。

悲しみに沈んでいる女を源氏ももっともだと思った。

真心から慰めの言葉を発しているのであった。

🪷ぜひこちらもご覧ください↓

少納言のホームページ 源氏物語&古典 syounagon-web ぜひご覧ください🪷

https://syounagon-web-1.jimdosite.com

 

🪷聴く古典文学 少納言チャンネルは、聴く古典文学動画。チャンネル登録お願いします🪷